English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
as for | (idm.) ในกรณีของ See also: ในเรื่องของ, เกี่ยวกับ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
AS as for | (adv) ส่วน,ในส่วน |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
cas fortuit (Fr.) | เหตุสุดวิสัย (ก. ฝรั่งเศส) [ดู act of God, casus fortuitus, force majeure และ vis major] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การทดสอบภาษาอังกฤษสำหรับคนต่างชาติผู้จะเข้าศึกษาต่อในสหรัฐอเมริกา | (n.) Test of English as Foreign Language See also: TOFEL |
โทเฟิล | (n.) Test of English as Foreign Language See also: TOFEL Syn. การทดสอบภาษาอังกฤษสำหรับคนต่างชาติผู้จะเข้าศึกษาต่อในสหรัฐอเมริกา |
ว่าแต่ | (conj.) as for Syn. ว่าแต่ว่า |
ว่าแต่ว่า | (conj.) as for |
ส่วน | (conj.) as for See also: for Syn. สำหรับ |
เหมือนก่อน | (adv.) as formerly See also: as before, as it was, like it used to be Syn. เหมือนเก่า, เหมือนแต่ก่อน |
เหมือนเก่า | (adv.) as formerly See also: as before, as it was, like it used to be Syn. เหมือนแต่ก่อน |
เหมือนแต่ก่อน | (adv.) as formerly See also: as before, as it was, like it used to be Syn. เหมือนเก่า |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I can well understand that. As for me, if I had a home like Manderley, | เรื่องนี้ฉันพอเข้าใจค่ะ เพราะถ้าฉันมีบ้านเหมือนเเมนเดอเลย์ละก็ |
There it was for them, a crusade against tyranny... | รณรงค์ต่อต้านการปกครอง แบบเผด็จการ |
My youngest son was forced to leave this country because of this Sollozzo business. | My youngest son was forced to leave this country because of this Sollozzo business. |
The reason he got locked in the slam in the first place... was for sticking up a gas station to cover you guys. | เหตุผลแรกที่ทำให้เขาไปอยู่ในคุก เป็นเพราะว่าเขาปล้นปั๊มน้ำมันเพื่อจ่ายหนี้พวกคุณ |
Thank you. That was for Wilson Pickett. | ขอบคุณ นั้นสำหรับ วิลซน พิตเอท |
What Mr. Gandhi has forced us to do is ask questions about ourselves. | สิ่งที่คานธีบังคับให้เราทำคือ ตั้งคำถามให้ตัวเอง |
FBI. That phone call from J. Edgar Hoover was for me. | เอฟบีไอ โทรศัพท์จากเจ เอ็ดการ์ ฮูเวอร์ มันเป็นของผม |
The Count's plan was for me to take her to the castle. | แผนของท่านเคานท์ คือให้กระผมพาเธอ ไปยังปราสาท |
Just because of he was a hunter, he was forced to fight with vampires. | แค่เพราะเขาเป็นนักล่า เขาเลยถูกบังคับ ให้สู้กับแวมไพร์ |
And that was for eating bleach under the sink. | และนั่นก็เพราะไปกินน้ำยาล้างสุขภัณฑ์ ใต้อ่างล้างจาน |
Maybe it was for you. | บางทีอาจเป็นเพราะคุณ |
I don't have any ideas for new toys or anything. | เล็งแท่นปล่อยเหรียญ ให้ตรงกับปากซอลต้า |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
至于 | [zhì yú, ㄓˋ ㄩˊ, 至于 / 至於] as for; as to; to go so far as to |
祸福吉凶 | [huò fú jí xiōng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ ㄒㄩㄥ, 祸福吉凶 / 禍福吉凶] fate; portent; luck or disasters as foretold in the stars (astrology) |
包产到户 | [bāo chǎn dào hù, ㄅㄠ ㄔㄢˇ ㄉㄠˋ ㄏㄨˋ, 包产到户 / 包產到戶] fixing of farm output quotas for each household |
反观 | [fǎn guān, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄢ, 反观 / 反觀] by contrast; but as for this...; viewed from another angle; subjectively; introspection |
形影不离 | [xíng yǐng bù lí, ㄒㄧㄥˊ ˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ, 形影不离 / 形影不離] inseparable (as form and shadow) |
包产到户制 | [bāo chǎn dào hù zhì, ㄅㄠ ㄔㄢˇ ㄉㄠˋ ㄏㄨˋ ㄓˋ, 包产到户制 / 包產到戶制] system of quotas for farm output per household |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
こっちゃ | [, koccha] (exp) (1) (from ことでは) (as for (that)) thing; (given (that)) thing; matter; fact; (2) (ksb |
どうかと言うと;如何かと言うと | [どうかというと, doukatoiuto] (exp) (See どちらかと言うと) if you ask me ...; as for ... |
なら(P);ならば(P) | [, nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) |
に於いて;に置いて(iK) | [において, nioite] (exp) (uk) in; on; at (place); as for; regarding |
に於ける | [における, niokeru] (exp) (uk) in; at; on; as for; regarding; with regards to; (P) |
ホッホッホッ;ほっほっほっ | [, hohhohhotsu ; hohhohhotsu] (exp) Hohoho, as for Santa Clause |
亡八;忘八 | [ぼうはち, bouhachi] (n) (1) (See 八徳) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel |
儀 | [ぎ, gi] (n) (1) ceremony; (2) matter; affair; (suf) (3) with regard to (used after a person's name, a personal pronoun, etc. in epistolary style); as for; as concerns; (P) |
天気輪 | [てんきりん, tenkirin] (n) (1) weather wheel; pillar found near graveyards and temples with a wheel attached to it that can be used to communicate with the dead, as well as for divination; (2) (See 太陽柱) sun pillar |
巴鴨 | [ともえがも;トモエガモ, tomoegamo ; tomoegamo] (n) (uk) Baikal teal (species of dabbling duck, Anas formosa) |
擬蟻象虫 | [ありもどきぞうむし;アリモドキゾウムシ, arimodokizoumushi ; arimodokizoumushi] (n) (uk) sweet potato weevil (Cylas formicarius) |
於かれましては | [おかれましては, okaremashiteha] (exp) (uk) (hon) (pol) (See に於いて) in respect of; in regards to; as for |
木馬 | [もくば, mokuba] (n) (1) wooden horse; rocking horse; (2) (See 跳馬) vaulting horse; horse used in gymnastics; (3) the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet) |
本鈴 | [ほんれい, honrei] (n) (See 予鈴) bell signalling that work, class, etc. has formally begun |
此れは | [これは, koreha] (exp) (1) (uk) as for this; (int) (2) (See こりゃ) hey there (expression of surprise when one encounters something unexpected); see here; I say |
玉殿 | [たまどの, tamadono] (n) alias for fox (from a statue in the Inarimae shrine) |
酒石 | [しゅせき, shuseki] (n,adj-no) tartar (as formed during the fermentation of wine, etc.) |
首相兼外相 | [しゅしょうけんがいしょう, shushoukengaishou] (n) Prime Minister also serving as Foreign Minister |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชัยมงคลคาถา | [n.] (chaimongkho) EN: stanzas for the blessing or glory of victory FR: |
ได้ส่วน | [X] (dāisuan) EN: in the right proportion ; as for ; as regards ; so far as ;on the part of FR: |
ก็...แหละ | [X] (kø … lae) EN: that is ; well ; then ; as for ; as regards FR: |
เหมือนแต่ก่อน | [X] (meūoen taē ) EN: as formerly FR: comme auparavant |
ในส่วนของ | [X] (nai suan kh) EN: as for FR: |
สำหรับ | [prep.] (samrap) EN: for ; as for ; to FR: pour ; afin de ; en vue de ; à l'usage de |
ส่วน | [X] (sūan = suan) EN: as for ; regarding ; with regard to FR: à propos de ; en ce qui concerne ; pour ce qui concerne ; quant à ; quant aux [pl] |
ส่วนผม | [X] (suan phom) EN: as for me ; so far as i am concerned FR: personnellement ; en ce qui me concerne |
ทั้งนี้ | [X] (thang-nī) EN: in order that ; so that ; so as to ; for the purpose that ; as for FR: |
ว่าแต่ | [adv.] (wā tāe) EN: what about ; as for FR: |
หยักรั้ง | [v.] (yakrang) EN: be drawn up high ; be pulled up high ; hiked up ; gathered up (as for clothing) FR: |
อย่าง | [adv.] (yāng) EN: as ; such as ; as for example ; like ; similar ; analogus ; thus FR: comme ; tel ; de façon ; de manière ; comme par exemple |
อย่างเก่า | [adv.] (yāng kao) EN: as before ; as formerly FR: comme avant |